守护神用英语怎么说 cyedu.org
“守护神”在英语中是“guardian”,也可以写作“guardian spirit”或“patron saint”等,但在日常语境中,“guardian”更为常用且广泛。“guardian”是一个名词,源自拉丁语“guardianus”,意为“守护者”或“看守人”。它用于表示保护、看守或监护某人、某物或某地的实体或精神存在。在文学、神话、宗教等领域中,“guardian”常指守护神、守护精灵或保护者等超自然存在。
音标:[ˈɡɑːrdiən]
词源:该词源自拉丁语“guardianus”,经由法语“gardien”进入英语,最终演变为现代的“guardian”。
例句:The ancient tree is believed to be the guardian of the village, protecting it from harm.(人们相信那棵古树是村庄的守护神,保护着村庄免受伤害。)
在这个例句中,“guardian”作为名词,表示那棵被村民视为保护者的古树。
现在,根据以上内容出一道题:
The _____ of the forest is a mysterious creature that only appears to those who are pure of heart. (guardian/guardians)
答案:A. guardian
解析:在这个句子中,根据语境,“of the forest”是介词短语作定语,修饰前面的名词,表示“森林的……”。由于“守护神”通常是单一的存在,而不是多个,所以应该使用单数形式“guardian”。正确答案是A。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!