此处that引导的是什么从句呢It only takes me about forty minutes to get to work that the new road is open.此处that the new road is open 引导的是什么从句,能分析一下么?
此处的“that the new road is open”引导的是原因状语从句。
在句子“It only takes me about forty minutes to get to work that the new road is open”中,虽然“that”通常用于引导名词性从句(主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句)、限制性定语从句,但在此上下文中,它更可能是用于引导一个状语从句,特别是原因状语从句,用以解释“It only takes me about forty minutes to get to work”的原因。
需要注意的是,标准的英语表达中,原因状语从句通常由“because”、“since”、“as”、“for”等词引导,而“that”引导原因状语从句并不是非常常见。但在此句中,若将其理解为“that”引导的一个插入语结构,用以说明一个事实(即新路已开通),而这个事实正是导致“我只需要大约四十分钟就能到达工作地点”的原因,这样的解释在语境中是合理的。更标准的表达可能会是“It only takes me about forty minutes to get to work because the new road is open”。
虽然“that”在此处引导从句的用法不常见,但根据语境分析,“that the new road is open”在此句中可以被理解为引导了一个原因状语从句,用以解释主句的原因。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!